English for Translators VI
Study Cycle: 1
Lectures: 15
Seminars: 15
Tutorials: 0
ECTS credit: 3
Lecturer(s): doc. dr. Orel Kos Silvana
English-Slovene Contrastive Grammar 2:
Seminar work helps students upgrade their grammatical competences gained during the first two years of the cycle, on the basis of the knowledge from the lectures on the contrastive grammar between English and Slovene. Students gain familiarity with the translation-relevant contrastive analysis methods and topics: noun-oriented tendency in English, aspectuality, indirect discourse, passive voice, (in)animate subject, non-finite verb forms, discourse-relevant translation strategies with proper names. Students study the contrastive topics for their frequency and their specific features within specific translation-relevant types of discourse.
Biber, Douglas et al. (1999) Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow, Essex: Pearson Education. COBISS.SI-ID - 11077730
Chesterman, Andrew (1998) Functional Contrastive Analysis. Amsterdam: Benjamins. COBISS.SI-ID - 7458658
James, Carl (1980, 1998) Contrastive Analysis. London: Longman. COBISS.SI-ID – 7211106 1998
Klinar, Stanko (1996) Prispevki k tehniki prevajanja iz slovenšcine v anglešcino. Teorija in praksa slovensko-angleške kontrastivne analize. Radovljica: Didakta. COBISS.SI-ID – 53348352
Leech, Geoffrey et al. (2011) Change in Contemporary English: A Grammatical Study. New York: Cambridge University Press. COBISS.SI-ID - 46682210
Pisanski Peterlin, Agnes in Mojca Schlamberger Brezar (2014). Prevodoslovno usmerjene kontrastivne študije. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani. COBISS.SI-ID - 276425472
Schlamberger Brezar, Mojca et al. (2015). Contrastive Analysis in Discourse Studies and Translation. Ljubljana: Znanstvena založba Filozosfske fakultete. COBISS.SI-ID - 282786304
Toporišic, Jože (1991) Slovenska slovnica. Maribor: Založba Obzorja. COBISS.SI-ID - 27505152