Basic translation skills II
Study Cycle: 1
Lectures: 15
Seminars: 0
Tutorials: 15
ECTS credit: 3
Lecturer(s): doc. dr. Maček Amalija, prof. dr. Žigon Tanja
International organizations: the concept and scope of international collaboration (an overview of international governmental and non-governmental organizations, the beginnings and historical development of international collaboration). Presentation of selected international organizations (UN, EU, Council of Europe, OSCE), and regional international collaboration (African Union, OAS, economic organizations). Main and subsidiary bodies, specialized agencies. The aims, activities and status of an international organization. The role of Slovenia in international organizations. The main documents and activities of international organizations. Basic terms and terminology of the legal, diplomatic, political and sociological dimension of international collaboration. Introduction to sources for further studies and observation of the activities of international organizations.
Interpreting for translators: Short introduction to the theory of interpreting. Interpreting compared with translation. Various forms of interpreting and their main characteristics (business interpreting; court interpreting; consecutive, whispered, simultaneous interpreting). Memory exercises as an introduction to business interpreting. Business interpreting. Basic note-taking. Basic consecutive interpreting. Prima vista interpreting. Basic simultaneous interpreting. Shadowing.
- Žigon, Tanja in Boštjan Udovič (2020): Uvod v diplomacijo in mednarodne organizacije. Ljubljana: Znanstvena založba FF. COBISS.SI-ID - 305122048
- Biffio-Zorko, Helena, Maček, Amalija (2015). Osnove konferenčnega konsekutivnega tolmačenja. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2015. COBISS.SI-ID - 279865600
- Baylis, J., Smith, S., Owens, P. (ur.) (2007): Globalizacija svetovne politike. Uvod v mednarodne odnose. Ljubljana: FDV (izbrana poglavja/selected chapters). COBISS.SI-ID – 234043648 zv. 1, COBISS.SI-ID – 242907392 zv. 2
- Falbo, C., Russo, M. in Humar M. (ur.) (2004): Terminologija v času globalizacije/Terminology at the time of globalization. Ljubljana: ZRC SAZU (izbrani članki/selected articles). COBISS.SI-ID - 214921472
- MAČEK, Amalija. Tolmačenje v Evropski uniji: slovenske izkušnje deset let pozneje. Teorija in praksa, jul.-avg. 2014, let. 51, št. 4, str. 654–669. COBISS.SI-ID - 55084386
- Corsellis, A. (2008). Public Service Interpreting: First Steps. Hamsphire, New York: Palgrave Macmillan. COBISS.SI-ID - 53529698
- Nolan, J. (2005). Interpretation – Techniques and Exercises. Clevedon: Multilingual Matters Ltd. COBISS.SI-ID - 33332066
- Pöchhaker, F.; Schlesinger, M. (2002). The Interpreting Studies Reader. London: Routledge. COBISS.SI-ID - 22844258
- Wagner, E. in Bech, S. in Martinez, J. M. (2002): Translating for the European Union Institutions. Manchester: St. Jerome. COBISS.SI-ID - 22824802
- Snelling, D. C. (2000). Upon the genesis of translator and interpreters. The Linguist 39/2, 34–36.- COBISS.SI-ID - 27477760