Translation Theory
Study Cycle: 2
Lectures: 30
Seminars: 0
Tutorials: 0
ECTS credit: 3
Lecturer(s): prof. dr. Kocijančič Pokorn Nike
The focus will be on:
- the field of translation theory and its terminology;
- the history of translation theory (Cicero, St Jerome, Martin Luther, Friedrich Schleiermacher);
- the milestones in the development of translation theory (Walter Benjamin, Roman Jakobson, Jacques Derrida, Paul Ricoeur);
- ethical turn in translation theory (Antoine Berman, Henri Meschonnic, Paul Ricoeur);
- Eugene Nida’s science of translation;
- Skopos theory of Hans Vermeer, translation as profession in Slovenia and its deontology (Christiane Nord, Erich Prunč, Andrew Chesterman);
- Systemic/Descriptive translation theory (Gideon Toury and Itamar Even-Zohar);
- Cultural turn in translation theory (André Lefevere);
- cultural materialism in translation theory (Lawrence Venuti);
- feminist translation theory;
- postcolonial translation theory;
- sociology of translation.
All topics are discussed by focusing on ethical aspects and on ethical consequences of translational and translatorial decisions.
Kocijančič Pokorn, Nike. 2003. Misliti prevod: Izbrana besedila iz teorije prevajanja od Cicerona do Derridaja. Ljubljana: Študentska založba. COBISS.SI-ID – 120771840
Platon. 1980. Kratilos. Celje: Mohorjeva družba. COBISS.SI-ID - 19574016
Holmes, James S. (1972, 1975) 1994. »The Name and Nature of Translation Studies«. V: Translated! Papers on Literary Translation and Translation Studies. Amsterdam, Atlanta: Rodopi. COBISS.SI-ID - 2607714
Koskinen, Kaisa in Nike K. Pokorn (ur). 2021. Routledge Handbook of Ethics in Translation Studies. New York, London: Routledge. COBISS.SI-ID - 45511171