Jede neue Sprache ist wie ein offenes Fenster, das einen neuen Ausblick auf die Welt eröffnet und die Lebensauffassung weitet.
(Frank Harris, amerik. Schriftsteller)
Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.
(Johann Wolfgang von Goethe)
lekt. dr.
Lars Felgner
Oddelek za germanistiko z nederlandistiko in skandinavistiko
lekt. dr.
Lars Felgner
Lars Felgner je med leti 1994 in 2002 študiral retoriko, publicistiko in komunikologijo na univerzi v Tübingenu v Nemčiji, na univerzi na Dunaju in na kalifornijski univerzi San Francisco State University. Magistriral je leta 2001 na univerzi Eberhard-Karls-Universität v Tübingenu z magistrskim delom Ethische Aspekte unternehmerischer Public Relations: eine theoretische Studie zur Notwendigkeit einer ethischen Fundierung der Public Relations (Etični vidiki odnosov z javnostmi v poslovnem svetu: teoretična študija o nujnosti etičnih temeljev za odnose z javnostmi). Na Filozofski fakulteti UL je doktoriral 2015 z doktorskim delom Pomen kinezike in prozodije v tolmačenem medicinskem pogovoru / Die Bedeutung kinesischer und prosodischer Aspekte im gedolmetschten medizinischen Gespräch. Med študijem in kasneje je svoje znanje izpopolnjeval na področju poslovnega komuniciranja in stikov z javnostmi, tako v teoriji kot tudi v praksi v Nemčiji in ZDA.
Od leta 2002 živi in dela v Sloveniji kot prevajalec, lektor za nemški jezik in učitelj za retoriko, javno nastopanje in tolmačenje. Od leta 2010 je redno zaposlen kot lektor za nemški jezik na Oddelku za germanistiko z nederlandistiko in skandinavistiko FF UL. Pri pedagoškem delu predaja svoje znanja o modernem nemškem jeziku na vseh stopnjah in o retoriki. V študijskem letu 2016/2017 je izvajal predavanje iz fonetike. Na znanstveno-raziskovalnem področju se poleg retoriki posveča tudi neverbalni komunikaciji in tolmačenju za skupnost.